Здравейте отново!
Сетих се, че имам да довършвам тази започната статия, която се надявам да следите. Също се надявам да бъдете отзивчиви и да коментираме заедно разни факти.
Та… Конкрентно, кучето, което бях обидила беше извадило един зъб от устата на моето куче. Една вечер го срещнахме и аз изпълних моя граждански дълг, наричайки тoзи побойник, пред очите на стопанката му, „помияр“ („capullo“). Испанката веднага ме изгледа накриво и дръпна нейния пес за шията в знак на „да се прибираме вече“. Запъти се да пресича, докато не чу повторно „Ти си един помияр!“ („¡Eres un capullo!“), след което разгневена се обърна към мен и ме наруга. Без ефект. Повторих и още няколко пъти, че кучето й е помияр („¡Su perro es un capullo!“). Заплаши ме със съд („Te voy a denunciar“) – аз и отвърнах със същото („Yo te voy a denunciar a ti.“). Бясна, че не млъкнах, след като ме заплаши със съд, дръпна нейния и изчезна.
В Мадрид освен претенциозни баби и дядовци има нощен живот и семейни уикенди. Испанците обичат да ядат, да пият „калимочо“ (червено вино с кола), да пушат и до 30 години да живеят при родителите си. Женят се късно, на 30-35 години и може би за това бабите не приличат на баби.
През ноща, младите хора излизат на дискотека или пуб (бар с музика), обикновено в петък и събота. Неделите са почивни дни, които правят Мадрид запустяло място. Неделя е семеен ден, в който е обичайно отиването на сладкарница или ресторант – ден за плюскане (както му викам аз ). Отиват на пикник, на разходка в парк „Ретиро“ или (защо пък не) на село (al pueblo)
Има ли почивни или празнични дни, няма отработване на такива (за разлика от България, където няма празници, ами само делници). Това са така наречените „fiestas y puentes“. „Puente“ (мост) е допълнителен почивен ден, който си взимат между два близки по дата празници. Например, ако понеделник и сряда от дадена седмица са отбелязани като празнични дни в календара, то и вторника се превръща в такъв. Така използват още в петък да заминат на море или на село за няколко дни Естествено, тези почивни дни се отразяват и на образованието.
Учениците имат повече ваканции и по-малко подготовка за изпити.
Следващия път, ще ви разкажа по-подробно за образователната система и навици на малките испанчета ученици. Надявам се с тези мои (макар и субективни) разкази, да добиете по-голяма представа за испанския съвременен народ и испанската култура. Ако ви е интересна темата, не пропускайте продължението в блога по испански.