Anglicismos en el español I

Английският език упорито се е настанил навсякъде около нас; дотолкова сме  свикнали с някои негови думи, че не си и помисляме дали има български такива или  испански.

Връх в езиковото нашествие е поиспанчения глагол    clicar – натискам бутона на мишката, „кликвам“

clic. 1. Onomatopeya usada para reproducir un sonido seco y breve, generalmente metálico: «Se oyó el clic del bolso al cerrarse» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]). También se usa, en informática, con el sentido de ‘pulsación que se hace en alguno de los botones del ratón de una computadora u ordenador’. Su plural es clics ( plural, 1h): «Con solo algunos clics del ratón es posible lograr el expediente completo» (NHerald [EE. UU.] 21.4.97). No debe usarse en español la grafía inglesa click.

2. Para designar la acción consistente en pulsar alguno de los botones del ratón, se emplea normalmente la locución hacer clic: «Una vez que se visualiza el icono de la aplicación, basta con hacer clic sobre él» (VV. AA. Informática [Esp. 1998]). Su uso está más extendido y es más recomendable que el de las formaciones recientes clicar y cliquear.

източник: речник  Real Academia Española,  http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=clicar

В няколко последователни публикации ще дам примери за т.нар. англицизми, които имат  съответни по значения думи в  испанския език  и можем да ги използваме, за да избегнем  повторенията.

adicto – aficionado, drogado

agencia – organización, organismo

agresivo – activo, dinámico, emprendedor

anticipar – prever

aparente – evidente, notorio

apreciable – considerable, cuantioso

aproches – cercanías

asumir – opinar, presumir

automoción – automovilismo

barman – mozo de bar

basketball – baloncesto

budget – presupuesto

container – contenedor

folder – carpeta

gravitacional – gravitatorio

hipotetizar – suponer

impacto – consecuencias, efecto

informal – espontáneo

… (hay continuación) …

Регистрирайте се и разгледайте курс

След регистрация в Кабината езикови курсове, можете да видите подробно учебните програми на курсовете и профилите на учителите.

Предстоящи уроци в курс по испански език Всички предстоящи уроци

Всички предстоящи уроци

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?