Блогът на Кабината

Horoscope quotidien gratuit

За тези от Вас, които се интересуват от Астрология, или просто биха искали всекидневно да упражняват познанията си по френски език и да научават нови думи, предлагам следния сайт. Регистрацията е безплатна. Можете да влезете и да се регистрирате от ТУК...

Rôti de boeuf

За курсистите от А1 – ето и втората рецепта за която говорихме в 10 ти урок Rôti de boeuf...

В Kabinata вече може да се плаща разсрочено

От началото на септември в Кабината може да платите вашия курс на две вноски.  Условията са следните: 2 равни вноски (втората е дължима до средата на курса) 10% оскъпяване върху цената Плащане по банков път   за повече информация, прочетете в системата за помощ на Kabinata или се свържете с нас >>...

Промени в програмата на курса по немски език

от понеделник (31.08) се въвеждат следните промени в програмата на курса по немски език: 1. Въвеждат се допълнителни класове в ниво А1 (начинаещи) всеки петък от 19:00ч. до 20:30ч. 2. Вечерните класове в нива А2 и B1 ще започват в 20:00ч. вместо както досега от 19:45ч. 3. Отпадат дневните класове по немски език. За повече...

Промени в нивата Fast Start

От понеделник (31.08.2009) всеки петък от 19:00ч. до 20:30ч. се въвеждат класове по разговорен английски за начинаещи – Speaking English Elementary.Граматическата част на нивата Fast Start ще се взема както досега всяка вечер, но вече от понеделник до четвъртък. Вечерните Fast Start класове в петък стават разговорни. Продължителността на Fast Start нивата не се променя...

Time for fun :)

Ето нещо подходящо за сезона 🙂 A joke: A woman rushed home from work and exclaimed to her husband, „Pack your bags, I’ve won the lottery!“ The husband excitedly asks, „Should I pack clothes for cold or warm weather?“ She says, „Pack’em all, you’re leaving!“ rush-бързам, втурвам се exclaim [iks’kleim]-  възкликвам, извиквам excitedly- развълнувано Pack’em...

Матурите – светлина в тунела

Въпросът с матурите вече не се разглежда в хамлетовски ракурс.  Но утрешните абитуриенти пак се питат „Да бъде или да не бъде“. Не за явяването си на изпитите, там няма мърдане, а за многобройните курсове за подготовка. А те изникват ежедневно и всички обещават безпроблемни шестици. Няма да се спираме върху истинността на тези обещания....

The Passive

ATTN: Intermediate and Upper-Intermediate Students Passive Voice...

Teaching Quotes and Sayings

Teaching is not a lost art, but the regard for it is a lost tradition. – Jacques Martin Barzun Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils. – Louis Hector Berlioz Some people talk in their sleep. Lecturers talk while other people sleep. – Albert Camus Personally I’m always ready to...

The Importance of Punctuation

Един пример за това как една запетая може да обърне смисъла на изречението!!! This joke shows how important punctuation can be. As you can see below, a comma and an exclamation mark can completely change the meaning. An English teacher wrote these words on the whiteboard: „woman without her man is nothing“. The teacher then...

lassen – ließ – gelassen (оставям, допускам, позволявам)

Глаголът lassen се използва самостоятелно  със значение оставям, допускам, позволявам. Er läßt seinen Mantel im Auto. Ich lasse das Kind bei meinen Freunden. Sie ließ ihre Tasche im Auto.  Но той се употребява в някои случаи подобно на модален глагол, с инфинитив на втори глагол. Sie läßt alles liеgen. Sie ließen mich im Regen stehen. Er läßt...

The slang ( жаргонът)

Не може човек да прекара ден в Америка , без да чуе  поне половината от тези изрази. А може би Вие все пак ги владеете? Следният тест ще Ви помогне да прецените....

Potée auvergnate

За курсистите от А1 – ето и рецептата на Potée auvergnate, за което четохме в урока… :)))) http://www.saveursdumonde.net/recettes/potee-auvergnate/ Приятно готвене!!...

Motivational Quotes….

In one class this week we looked at motivation in the work place and at home with friends and family…. we discussed some of these quotes which are indeed really relevant to us all !...

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?