Wann sagt man zum Beispiel im Deutschen „Wir wohnen zusammen.“ und
wann sagt man: „Wir leben zusammen.“? Gibt es da einen Unterschied?
Ja, da gibt es einen Unterschied – diese zwei Sätze bedeuten nicht das Gleiche!
Zuerst ein paar Beispiele mit „wohnen“:
Разгледайте няколко примера с „wohnen“:
Beispiel 1: Ich wohne in der Elisenstraße 8.
Beispiel 2: Schönes Haus! Wie lange wohnst du schon hier?
Beispiel 3: Ich bin für zwei Wochen in München. Kann ich solange bei dir wohnen?
Beispiel 4: In welchem Hotel wohnt ihr?
Hier die Erklärung, wann man im Deutschen „wohnen“ sagt:
„Wohnen“ sagt man im Deutschen, wenn man einen bestimmten Ort oder ein
bestimmtes Gebäude meint, wo man Zuhause ist. Man sagt “wohnen“ also immer
dann, wenn man über den Ort spricht, an dem man sich aufhält – also schläft, isst,
kocht, liest, fernsieht, Computer spielt usw.
„Wohnen“ се употребява когато се има предвид определено място или сграда , където човек си е вкъщи- там където спи, яде, готви, чете, гледа телевизия и т.н.
Hier wieder ein paar Beispiele mit dem Wort „leben“:
Разгледайте няколко примера с „leben“:
Beispiel 1: Ich bin so froh, wenn die Prüfungen vorbei sind. Dann kann ich endlich
wieder richtig leben!
Beispiel 2: Peter lebt sehr gesund. Er trinkt keinen Alkohol und raucht nicht.
Beispiel 3: Berlin ist eine tolle Stadt! Wir leben sehr gerne in hier!
Hier wieder eine Erklärung, wann man „leben“ sagt:
Das Verb „leben“ bedeutet viel mehr als „wohnen“: Wenn man „leben“ sagt, dann
meint man alles, was mit dem Leben, also der Existenz, zu tun hat. „Leben“ kann
man zum Beispiel im Deutschen sagen, wenn man darüber spricht, wie jemand lebt.
Also zum Beispiel kann man sagen: „Peter lebt sehr gesund.“ Man benutzt das Verb
„leben“ aber auch, wenn man sagen möchte, dass jemand sein Leben genießt und
zufrieden damit ist.
Глаголът „leben“ означава много повече от „wohnen“.Когато кажем „leben“ се има предвид всичко свързано с живота, как живее някой, дали е доволен от живота си.